Изабелла пронзила ее взглядом.
— Йена?
Казалось, всех удивляло даже то, что Бет просто говорила с ним.
— Я встретила его в опере.
— В самом деле?
— Он был очень добр ко мне.
Женщина подняла брови.
— Это Йен-то был добр? А вы знаете, дорогая, что он здесь?
Бет быстрым взглядом окинула площадь. Но не обнаружила там человека высокого роста с темно-рыжими волосами и необычными глазами.
— Где?
— Я хочу сказать, здесь, в Париже. Он приехал сегодня утром, так что, возможно, из-за этого Мак и не пришел. Может быть, и не поэтому. С Маком невозможно быть уверенной. — Изабелла смотрела на Бет с возросшим интересом. — Я не хотела обидеть вас, дорогая, но я не могу понять вас. Я уверена, Йен никогда не говорил о вас.
— Меня зовут миссис Экерли, но это вам ни о чем не говорит.
— Она наследница, — вмешалась в разговор Кейт. — Миссис Баррингтон с Белгрейв оставила ей сто тысяч гиней и огромный дом.
Изабелла улыбнулась, отчего стала еще красивее.
— О, так вы та самая миссис Экерли? Восхитительно! — Изабелла критически оглядела Бет. — Вы приехали в Париж одна? О, дорогая, это не годится. Вы должны позволить мне взять вас себе под крылышко. Признаться, у меня собирается не совеем обычное общество, но уверена, они будут очарованы вами.
— Вы очень добры, но…
— Ну, не надо смущаться, миссис Экерли. Позвольте мне вам помочь. А сейчас поедемте ко мне, поболтаем и узнаем друг друга.
Бет открыла рот, чтобы возразить, и снова закрыла. Семейство Маккензи вызывало у нее любопытство, а от кого она могла узнать многое о Йене, как не от его невестки?
— Конечно, — сказала она. — Я буду счастлива.
— Итак, Йен, кто же эта миссис Экерли?
Мак перегнулся через стол и заговорил, пытаясь перекричать пронзительные звуки громко игравшего оркестра. На сцене, над Йеном и Маком, две женщины в одних корсетах и нижних юбках показывали публике панталоны и в такт музыке похлопывали друг друга пониже спины.
Йен затянулся сигарой, глотнул бренди, наслаждаясь острым вкусом табачного дыма и приятной мягкостью напитка. Мак тоже сидел с рюмкой бренди, но лишь притворялся, что пьет. С того дня, как Изабелла ушла от него, Мак не выпил и капли спиртного.
— Вдова приходского викария из Ист-Энда, — ответил Йен.
Мак уставился на него.
— Шутишь?
— Нет.
Мак смотрел на него некоторое время, затем покачал головой и затянулся сигарой.
— Она определенно заинтересовалась тобой. Я даю ей уроки рисования… или буду давать, как только закончу эту проклятую картину. Сегодня утром, наконец, объявилась моя натурщица, с увлечением рассказывая о художнике, с которым где-то и пропадала. Я бы взял кого-нибудь другого, но Сибил само совершенство.
Йен промолчал. Он сразу же вообразил себя присутствующим в студии, когда начнутся уроки рисования у Бет. Он будет сидеть рядом с ней и вдыхать ее аромат.
— Я просил ее выйти за меня замуж, — сказал он.
Мак закашлялся от сигарного дыма и вынул изо рта черуту.
— Черт тебя подери, Йен!
— Она отказала.
— Боже, помилуй нас! — удивился Мак. — Харта хватит удар.
Йен подумал о манере Бет улыбаться и весело разговаривать. У нее голос звучал как музыка.
— Она Харту понравится.
Мак мрачно посмотрел на него.
— Ты помнишь, что произошло, когда я женился без благословения его королевского величества Харта? Он до смерти забьет тебя.
Йен снова глотнул бренди.
— Почему его будет беспокоить моя женитьба?
— Как ты можешь об этом спрашивать? Слава Богу, он сейчас в Италии. — Мак прищурился. — Странно, что он не взял тебя с собой.
— Он во мне не нуждается.
Харт часто брал его в поездки в Рим или в Испанию, потому что Йен не только в совершенстве владел языками, но к тому же был способен запомнить каждое слово, произнесенное на переговорах. Если возникал спор, Йен мог вспомнить все слово в слово.
— Это означает, что он поехал повидаться с женщиной, — предположил Мак. — Или на какое-то политическое мероприятие, и он не хочет, чтобы это стало известно.
— Возможно.
Йен никогда не вникал в дела Харта, донимая, что, узнав лишнее, может попасть в затруднительное положение.
Мысли Йена перешли на Лили, лежавшую мертвой с вонзенными в сердце ножницами, в своей гостиной. По просьбе Йена Керри оставался в Лондоне, и он с нетерпением ждал от него новостей.
— Вам надо добраться до Парижа, хозяин, — обратился нему Керри, засовывая саквояж Йена под сиденье в вагоне первого класса.
— Если кто-то спросит, вы уехали раньше.
Йен отвел глаза, а Керри раздраженно захлопнул дверь.
— Черт меня побери, милорд, но наступит день, когда вам придется научиться лгать.
— Так ты последовал за миссис Экерли в Париж? Так поступает тот, кто не приемлет ответа «нет».
Он снова вспомнил слова из письма, которое прислала ему Бет, и вкус ее губ.
— Я намерен прибегнуть к убеждению.
Мак расхохотался. Все повернулись в их сторону, но девушки продолжали танцевать, ничего не замечая, уверенно похлопывая друг друга по спине.
— Черт побери, Йен, я должен узнать, что это за женщина. Я начну давать ей уроки, — не знаешь, как мне связаться с ней?
— Беллами говорит, что она остановилась у Изабеллы.
Мак резко выпрямился, уронив сигару. Йен успел подобрать ее, прежде чем загорелась скатерть, и бросил в чашку.
— Она в Париже?
Последние три года, с тех пор как Изабелла, пока он находился в пьяном оцепенении, покинула его дом, Мак не произносил имени Изабеллы. Он также не произносил: «моя жена». Йен сказал: