Он целовал ее как любовник, как будто она была его возлюбленной, куртизанкой. Она представила себе, как блестящие, сверхчувствительные леди тают, как лед на солнце, от прикосновения Йена. Он легкими поцелуями коснулся щек Бет. Его дыхание было горячим.
— Мне не следует позволять вам этого, — прошептала Бет.
— Почему же?
— Потому что вы разобьете мне сердце.
Он обвел пальцем ее рот с ложбинкой на верхней губе и округлостью на нижней. Он не отрывал взгляда от ее губ, в то время как его большая ладонь легла на ее бедро.
— Вы чувствуете жар и влажность? — шепотом спросил он.
— Да…
Она судорожно сглотнула.
— Хорошо. — Он обвел языком ее ушную раковину. — Вы понимаете эти детали… почему вам нужна эта влажность…
— Мой муж объяснил мне в нашу первую брачную ночь. Он считал, что невежество со стороны женщины обрекает ее на излишнюю боль.
— Необычный викарий.
— О, Томас был вполне современным человеком. Из-за этого современного взгляда на вещи его звали занозой в заднем месте епископа.
— А мне хотелось бы объяснить еще больше, — прошептал Йен. — В местечке более уединенном, чем это.
— Это просто милость, — тихонько рассмеялась Бет. — Но счастье, что я не утонченная, скрытная леди. Будь я такой, я бы уже лежала без сознания, а слуги Изабеллы стараясь бы привести меня в чувство.
Его глаза блеснули.
— Вы сердитесь на меня за все эти слова?
— Нет, но умоляю вас, никогда так не говорите в гостиной, полной дам и тонкого фарфора. Это создаст страшный беспорядок.
Он потерся о ее волосы.
— Я никогда еще не был наедине с настоящей леди. Не знаю, как себя вести.
— К счастью, я необыкновенная женщина. Миссис Баррингтон сделала все, что могла, чтобы изменить меня, но ей это не удалось, светлая ей память.
— А почему она хотела изменить вас?
— Милорд, я действительно думаю, что знакомство с вами льстит мне, — призналась Бет.
Йен помолчал.
— Я говорю правду. Вы само совершенство. Я хочу видеть вас обнаженной и целовать ваше тело.
Жар охватывал их.
— И, как всегда, я не знаю, бежать ли мне от вас или остаться.
— У меня есть на это ответ. — Он обхватил пальцами ее запястье. — Оставайтесь.
Его рука была тяжелой и теплей, и он провел пальцем по внутренней стороне ее руки.
— Должна признаться, что ваши ясные простые слова особенно приятны после всех акробатических выкрутасов, свойственных друзьям Изабеллы.
— Скажите джентльменам, друзьям Изабеллы, чтобы они держались подальше от вас.
Он сжал пальцы, и она внимательно посмотрела на его большую руку, проскользнувшую в ее юбки.
— Только вы можете дотрагиваться до меня?
Он кивнул, сурово сдвинув брови.
— Да.
— Вряд ли я стану возражать, — мягко ответила она.
— Хорошо.
Он осторожно посадил ее себе на колени, но корсаж платья не позволял ей прижаться к нему. Одно разочарование эти корсажи. Голубая розочка на ее груди измялась под жилетом Йена, а он обхватил ее ягодицы. Она не возражала и не боялась того, что он ведет себя таким образом.
Она даже хотела, чтобы он позволил себе большее. Хотелось расстегнуть пуговицы на его панталонах и запустить руку внутрь. Ей хотелось пробраться через слои одежды и, наконец, нащупать его возбужденный жезл. Для нее не имело значения то, что они сидели в передней гостиной Изабеллы, как и не имели значения широко раздвинутые занавеси на окнах, за которыми шумела парижская улица.
Он молча прижался губами к ее губам, и его язык проник в ее рот.
Это были не поцелуи флиртующего мужчины. Это были поцелуи мужчины, желавшего лечь с ней в постель и послать к чертям все условности. Ее тело трепетало от его прикосновений.
— Нам надо остановиться, — прошептала она.
— Почему?
Бет не нашлась, что ответить. «Я вдовствующая леди, далеко не в невинной юности. Почему бы мне и не поцеловаться в гостиной с красивым мужчиной? Немножко чувственности мне не повредит».
Она просунула свои похотливые руки между его бедер, отыскивая под одеждой его возбужденный жезл.
— Мм. — Он криво усмехнулся. — Вы хотите его потрогать?
— Да, пожалуйста, — ответила распутная леди. — Я слышу, как разбивается фарфор.
— Что? — нахмурился он.
— Ничего. Вы хитрец и мерзавец, а мне дорога каждая секунда.
— Я вас не понимаю.
Она взяла в ладони его лицо.
— Ничего-ничего, напрасно я заговорила.
Ее губы припухли от его поцелуев. Она поцеловала нижнюю губу Йена, касаясь языком уголков его рта, как это делал он сам. Он втянул в рот ее язык и стал его облизывать.
«Он хочет, чтобы я не раздумывая впустила его в свою постель».
Этот мир был не известен Бет раньше, она лишь заглядывала за полузакрытые занавески, за которыми дамы в бриллиантах улыбались пропахшим сигарами джентльменам.
Так много домов, так много окон, так много тепла за ними, и ее впервые пригласили в них войти.
Неожиданно дверь с шумом распахнулась, и в комнату вошла Изабелла в голубом шелковом халате. Бет попыталась отскочить от Йена, но он крепко держал ее. Кончилось тем, что он усадил ее к себе на колени.
Изабелла рассеянно осмотрелась.
— Йен, дорогой, что вы здесь делаете, играя в Гилберта и Салливана еще до восхода солнца? Я подумала, что мне снятся кошмары.
Бет с пылающим лицом, наконец, вскочила на ноги.
— Прошу прощения, Изабелла. Мы не хотели разбудить вас.
Изабелла удивленно раскрыла глаза.
— Понятно. Простите, что помешала.
Слава Богу, есть корсеты, подумала Бет. Соски ее, как твердые маленькие бугорки, плотно обтягивала ткань, но крепкие кости корсета прикрывали их.